Hallo, ich schon wieder! Der Fruehling ist auf jeden Fall die beste Zeit fuer Plein Air Malen in Florida! Es ist noch nicht zu heiss und schwuel, und das Wetter ist ziemlich garantiert "wunderhuebsch".
Last week I drove the 7 hours to Apalachicola (360 miles), where one of the longest and very prestigious Plein Air paintouts took place.
Letzte Woche fuhr ich 7 Stunden nach Apalachiola im Nordwesten von Florida, wo das laengste und eines der besten Plein Air Festivals stattfand. Es waren 580km zu fahren!
I was invited to be an ambassador for 5 days of the event. They had 6 ambassadors, all artists from Florida, that offered 2-hour private lessons in plein air painting to people attending the event. We got free accommodations, some meals and events covered, and also got paid for the private lessons. Depending on sign-up, some taught 15 students in those 5 days! I had 8 students, which was plenty for me, because with the setup, explanation, actual painting, and clean-up, most 2 hours went into almost 3 hours!
Ich war als Ambassador fuer 5 Tage eingeladen. Es waren insgesamt 6 Ambassadoren, alle Kuenstler von Florida. Wir boten 2-stuendige Privat-Malstunden Plein Air an, fuer Leute, die in der Gegend waren oder leben, und daran interessiert waren. Dafuer bekamen wir gratis Uebernachtungen in Privathaeusern, einge Mahlzeiten und Parties, und wir wurden auch (sehr gut) fuer den Unterricht bezahlt. Abhaengig vom Interesse konnte man an die 15 Schueler in den 5 Tagen haben. Ich hatte nur 8, was ziemlich anstrengend war, denn man musste ja die Staffelei und alles aufbauen, erklaeren, dann das eigentliche Malen, und dann alles wieder reinigen, so dass die 2 Stunden oefters 3 Stunden dauerten.
This was my badge for 5 days. See my title? ... just sayin'... ;-)
Hier meine "Dienstmarke" fuer die 5 Tage. Mein Titel: "Florida's Beste Kuenstlerin" (wow!)
It was a load of fun, though, and I believe all the students learned something valuable from me. I heard that I got some great feedback from them. They all went home with a pretty good finished painting.
Es machte jedoch viel Spass, und ich glaube, dass meine Schueler schon ziemlich von mir lernten. Ich hoerte, dass sie mich und meine Unterrichtsweise sehr lobten. Und sie konnten alle mit einem fertigen guten Gemaelde heimkommen!
Hier ein paar Photos von unserem Haus direkt am Strand, wo ich mit Michelle Held, einer guten Kuenstlerin aus Sarasota, wohnte. Wir hatten viel Spass miteinander!
Michelle and me during a sketch event right by the road!
Michelle und ich beim Zeichnen, direkt an der Strasse!
Here are some photos of the spectacular area, let's hope that "Forgotten Coast" will really stay forgotten. It's beautiful with turquoise water, shallow ocean with pines and marshes leading into the water, great weather and rural scenery, where everybody seems to know and care for each other.
Hier einige Photos der Gegend. Wir hoffen, dass die "Vergessene Kueste" wirklich vergessen wird und nicht zugebaut wird. Es ist wunderhuebsch mit tuerkisem Wasser, in das man ewig weit rauswaten kann. Der Strand ist sehr sehr kurz, wenn ueberhaupt, und es gibt Wassergraeser und grosse Tannenbaeume direkt am Wasser. Das Wetter war super und die Gegend ist sehr laendlich, wo es schein, dass jeder jeden kennt.
For the event 20 of the best-known plein air artists were invited to paint and add their spectacular paintings to the wet room, and I got to talk to some of them. That was great! The ones that were especially nice and welcoming to me were Charlie Hunter, Nancie King Mertz, Thomas Jefferson Kitts, Ken De Waard, Morgan Samuel Price, and Mark Shasha.... It was great to be in their company and see their paintings up close and live!
Fuer das Festival 20 der besten und bekanntesten Plein Air Maler waren eingeladen und jeden Tag haengten sie mehr und mehr ihrer tollen Gemaelde in der Galerie auf, wie das so ueblich ist. Die Kuenstler, die besonders nett zu mir waren und sich kurz mit mir unterhielten, waren Charlie Hunter, Nancie King Mertz, Thomas Jefferson Kitts, Ken De Waard, Morgan Samuel Price, und Mark Shasha... wirklich toll, sie persoenlich kennenzulernen!
Michelle, Joe Taylor (event organizer/der HauptVeranstalter des Paintouts) and me
I could also see them painting during the Quickdraw. I was teaching at the same location, so in between students I could watch them and see the results. I even helped Charlie Hunter take his finished painting to the line-up and then was excited that he won the grand prize!
Ich konnte diese Maler auch genauer waehrend des QuickDraws anschauen. Mein erster Unterricht war im selben Park, und ich konnte zuschauen und die Ergebnisse miterleben. Ich half sogar Charlie Hunter, sein fertiges Gemaelde in der Reihe aufzustellen, und war dann begeistert, dass er den 1. Preis damit gewann!
Now I'm back in town and can finally play with my oils and put my ideas onto canvas. My classes are finished and I can rest and paint for myself til around mid-October.
Nun bin ich wieder daheim und kann endlich mit meinen Oelfarben rumspielen. Meine verschiedenen Kurse hier in New Smyrna Beach sind nun auch um, und ich kann mich nun ausruhen und fuer mich malen, bis Mitte Oktober.
Almost forgot! I didn't get to paint much for myself, but I did squeeze in some pen and ink sketches. Here you go. Enjoy
Fast vergessen, dass ich nicht viel Malen konnte, fand jedoch Zeit fuer ein paar Tuschezeichnungen. Hier sind einige.
Til later
Bis spaeter dann
Ruth