Dec 3, 2013

Painting during Thanksgiving

Happy Thanksgiving!
Alles Gute zu Thanksgiving (war letzte Woche)
We took our family to visit Austin's sister's family in Georgia, close to Atlanta. The weather was the coldest for this time of year in 100 years there! Thankfully it warmed up to about 55°F with sunshine during the day, and while everybody cooked and played and watched the parade, I spent a couple of hours in the front yard, painting their house as a Christmas gift.
Wir fuhren mit allen Kindern zu Austin's Schwester's Familie in Georgia, wo sie bei Atlanta wohnt. Das Wetter dort war das kaelteste in ueber 100 Jahren fuer die Jahreszeit! Zum Glueck waermte es sich auf so ca. 15°C mit herrlichem Sonnenschein auf, und waehrend jeder kochte, spielt, und die Macy's Parade anschaute am TV, verbrachte ich einige Stunden draussen im Vorgarten, um ihr Haus als Weihnachtsgeschenk zu malen.

These are my usual steps, drawing with burnt sienna on toned ground, setting the lights, adding color, and details at the finish with my palette knife.
Meine normalen Schritte, erst duenne Untermalung/Zeichnung auf getoentem Grund, dann die Highlights, dann die Farben, und am Schluss Details mit dem Palettenmesser.


This was my biggest canvas done plein air ever - 20"x16"! My self-made pochade box did great and held it wonderfully and without trouble, see final at scene below.
Dies war meine groesste Leinwand, die ich je draussen in Plein Air benutzte - 51cm x 41cm! Hat jedoch Spass gemacht und meine selbstgebaute Staffelei hielt alles gut zusammen.


It was fun and everybody took a peek every once in a while, and getting me hot tea and chatting with me. Especially the kids were very interested.
Es machte viel Spass und jeder kam mal raus, um den Fortschritt zu sehen, mir heissen Tee zu bringen, oder mit mir zu schwaetzen. Vor allem die Kinder waren sehr interessiert an dem ganzen.


Kager Home. 20"x16", oil on masonite

Oct 27, 2013

ANNUAL AUTUMN IN THE OAKS ART, MUSIC AND CRAFTS FESTIVAL

Yesterday I participated in the first annual arts festival in the charming little town of Deleon Springs here in the area. I have to say they are the nicest community with the nicest people. It seemed like everybody was present, milling around and chatting with each other. They had pony rides, food trucks, arts and crafts, and a Ponce DeLeon lookalike contest with lots of bearded participants in colorful vests and leather boots. The weather couldn't have been better and the shady areas were welcomed.
Gestern nahm ich im ersten jaehrlichen Herbst Fest im suessen Dorf von Deleon Springs teil. Eine tolle Gemeindschaft und nette Leute! Es schien, als ob jeder Einwohner dort war. Es gab Ponyreiten, verschiedene Gelegenheiten zum Essen, eine Kunst und Hobby Ausstellung, und ein Kostuem-Wettbewerb. Das Wetter war so schoen, und die Oertlichkeit mit den hohen Eichen ganz toll und malerisch.



I set myself up right in front at the historic Porter House and painted a side view with the sunlight streaming in from the top left. This way I was able to greet people just coming in from parking, and chatted with a lot of them.
Ich setzte meine Staffelei im Vorgarten des alten Porter Hauses auf und malte die Seite, die von der Sonne schraeg beschienen wurde. So war ich gleich vorne dort und konnte alle Besucher begruessen und mit ihnen schwatzen.

Setup at the scene, you can see my finished painting on the easel in the lower left.

I started in my usual style with a burnt sienna underpainting and midway through really ramped up the very sunny feeling of the scene. I was very happy with the painting, and sold it to the organization right off the easel. They told me it will hang in the Porter House. That made my day.
Ich fing mein Gemaelde wie ueblich an, und fing die Sonne schoen ein, finde ich. Die Organisation kaufte das Bild gleich weg von der Staffelei, wo es dann spaeter im Porter Haus haengen wird. Das fande ich ganz toll.


Porter Sunshine, 8"x10", oil on masonite SOLD

Oct 13, 2013

Canaveral Seashore Paintout4

On Friday I went to the marina at the North Causeway and found a nice boat with a cool old building behind it. I went with the lighter colors again, and even more geometric brush application. Halfway thru the painting Austin surprised me with his presence, some beer and music. We both enjoyed the quiet at the marina together while I finished the painting.
Am Freitag malte ich am Hafen in New Smyrna Beach, wo ich ein schoenes Boot mit einem tollen alten Gebaeude im Hintergrund fand. Ich malte sehr geometrisch mit den klaren hellen Farben. Als ich halbwegs fertig war, kam ueberraschenderweise Austin vorbei mit Musik und Bier, und wir konnten beide die friedliche Szene geniessen, waehrend ich fertigmalte.


 My painting process above.

 Peace On The River, 11"x14" oil on masonite

We went together to the wet room where I hung this last painting. I included some from last year.
Zusammen hingen wir dieses letzte Gemaelde an meine Wand in der Galerie, wo ich auch ein paar vom letzten Jahr ausgestellt hatte.



Saturday evening was the culmination of the week, with patrons getting first dibs in the first private hour of viewing, and then the rest of the public could view and buy.
Am Samstag Abend war die letzte offizielle Ausstellung, wo die VIP Sponsoren erste Wahl hatten, und danach das lokale Publikum auch schauen und kaufen konnte.


Patron Anne Vogt bought my marsh scene from last year, a hard decision made a bit easier for her by her niece. She happily posed with me.
Eine der Sponsoren kaufte eine Sumpf-Szene vom letzten Jahr, wobei ihr ihre Nichte bei der Wahl half. Sie war total gluecklich mit ihrem Kauf, siehe unten.


The event was very successful, with lots of art being sold, and many visitors. As I was taking down my paintings for the night, Nancy Malmberg bought the one I did earlier in the week for her husband's birthday. My night was complete. I had never had so much success, and fun, and I am definitely looking forward to next year.
Die Ausstellung war sehr erfolgreich, mit vielen Kauefen und vielen Besuchern. Als ich am Ende der Nacht meine Bilder zum Auto brachte, kam eine der Organisateuren auf mich zu und kaufte ein Bild dieser Woche fuer ihren Mann zum Geburtstag. Ich was so happy mit dieser Woche, soviel habe ich noch nie verkauft (im ersten Jahr nichts, und letztes Jahr eines, und nun 4!)

Here are all my sales for the week. I am so proud! Hier sind alle meine Verkaeufe, ich bin so stolz!



Til next year! Bis zum naechsten Jahr!
Ruth

Canaveral Seashore Paintout Part3

One day was spent on Flagler Ave, and I painted with new artist Kathleen Denis, whose color is just awesome! I found an alley right next to her, where she painted a commission, and due to her pure colors I wanted to try something really light and bright. See below.
Am naechsten Tag waren wir auf der malerischen Flagler Avenue, wo ich mit Kathleen Denis malte, die eine tolle helle farbliche Palette benutzt, und mich dazu angeregt hat, auch mal was in viel helleren Toenen zu malen.

Setup at the scene

One of my students (Bob with wife Cami) came by to chat and view.

Flagler Light, 11"x14", oil on masonite SOLD

In the evening we all met at JB's Fishcamp by the beach, where we all painted in and around the restaurant, and after sunset paintings were auctioned off. It was great fun, and one of mine (the one above, still wet) was sold. I was so excited!
Am Abend malten wir alle wie jedes Jahr bei JB's Fishcamp, was ne tolle Gaudi ist, und nach dem Sonnenuntergang wurden etliche Gemaelde auktioniert, wobei ich auch eines (das obige Flagler Light) verkaufen konnte. Das machte mich wirklich happy!

Just Before Sunset at JB's, 7"x5", oil on masonite

My setup at the river at JB's

Even my kids could finally see one of the paintouts and meet my artist friends and view the excitement.
Dieses Jahr konnten endlich mal meine Kinder vorbeischauen und sehen, was an so 'nem Paintout losgeht.


My "other German mom" Irene, who paints with me a lot. She viewed almost every demo and had as much fun as all of us.
Meine "andere deutsche Mutter" Irene, mit der ich oefters male, und die fast jede Demo angeschaut hatte.

Canaveral Seashore Paintout Part2

The next week we all painted around town, with 2 demos each day. We had about 6 new artists this year, and everybody wants to do a demo, so the selection process is quite competitive. I did not get to do one, even though I really enjoy doing it.
Waehrend der Woche malten wir alle in der Umgebung von New Smyrna Beach, mit 2 Demonstrations-gemaelden jeden Tag. Jeder will so eine Demo machen, doch da wir 6 neue Kuenstler hatten, konnte ich dieses Jahr nichts demonstrieren, was mir doch viel Spass macht.


For my second painting I joined a small group that was gathered in Christmas Park in NSB around Linda Holmes, who was doing a demo of the cool clock tower that I had already done twice. I looked west and found a really cool alleyway with lots of wires and old buildings. Even though clouds moved in like crazy, I could catch the shadows and make it a sunny painting.
Fuer mein 2. Gemaelde setzte ich meine Staffelei in der Naehe von Linda Holmes auf, die im Christmas Park ihre Demo hatte. Ich fand diese tolle Gasse mit vielen Telephonkabeln und alten Gebaeuden, und obwohl viele Wolken aufzogen, konnte ich die Schatten gerade noch einfangen.

My setup with the scene behind the easel, and my underpainting in burnt sienna.

Laying in shadows and first highlights.

Adding color (using my limited color palette of warm yellow, warm blue, burnt sienna, white and some Naples yellow)


All Wired Up, 11"x14", oil on masonite SOLD

In the evening we had our gathering at the Arts On Douglas Gallery, where everybody displayed one painting of the week, and met the public with wine and cheese. It was really a great event, as usual, and my fiance Austin was able to join me.
Am Abend hatten wir einen Empfang in einer Galerie, wo jeder ein Bild ausstellen konnte, und dann mit Wein und tollem Kaese mit den Besuchern und Kuenstlern quatschen konnte. Wie immer war das ein tolles Ereignis, vor allem da auch mein Verlobter Austin mitkommen konnte.

Austin and I with Elisabeth and Jack, whose VW I had painted and they purchased.
Austin und ich mit den Kaeufern meines ersten Gemaeldes Elisabeth, die auch mitmalt, und ihr Freund Jack.

With Pat Skirtic, one of the main organizers of the paintout.

Canaveral Seashore Paintout 2013 Part1

Hello everybody!
The Annual Canaveral Seashore Paintout was going on this past week, but due to the government shutdown we could not paint in the park as usual, but relocated most of the events into New Smyrna Beach. I, being more of an urban painter, welcomed this wholeheartedly, but still I feel bad for all the reorganization that had to take place and all the government employees that are affected.
Hallihallo
Wir hatten den Canaveral Seashore Paintout letzte Woche, doch da unsere Regierung sich nicht wie Erwachsene benehmen kann, wurde der Park geschlossen und die meisten Festivitaeten wurden in die Kleinstadt New Smyrna Beach verlegt, was mir natuerlich sehr gefiel, da ich ja lieber Architektur male.

At the Clay Gallery.


The week started at the Clay Gallery in NSB last Saturday where the public could meet most of the artists. We were all painting in the idyllic garden setting of this charming gallery and I painted the "surfer van" VW of fellow artist Elisabeth Ferber, who promptly bought it right off the easel! So the event started out great for me.
Die Woche fing letzten Samstag in der malerischen Clay Galerie in New Smyrna Beach an, wo die Lokalen die Maler kennenlernen konnte, da wir uns alle im Garten verbreiteten und malten. Ich fing an, den alten Bus (VW Westfalia von 1980 mit Surfboards obendrauf) einer Mal-Kollegin zu malen, und als ich fertig war, kaufte sie prompt das Gemaelde, gleich von der Staffelei runter. Das war ein toller Anfang fuer eine tolle Woche fuer mich.

Headin' To The Beach, oil on masonite, 8"x10" SOLD

More in the next post. Mehr im naechsten Bericht!

Sep 24, 2013

World-Wide Paintout Sept 15, 2013


Hello everybody again.
It seems that fall is finally here for the rest of the world, except for us. I participated in the World Wide Paint Out event last Sunday, Sept. 15. See link to website/facebook page here https://www.facebook.com/International.Plein.Air.Painters.WORLDWIDE and http://ipap.homestead.com/paintout.html.
Hallihallo! Es scheint, dass der Herbst endlich eingewandert ist, ausser bei uns. Letzten Sonntag nahm ich am "Weltweiten Malfest" teil, siehe website in den links oben.


The location for our area was the boardwalk in Daytona Beach on the beach. I got there at around 10am, and it was blazing hot. Although I had to be in the full sun all during painting, I selected the old arcade at the boardwalk which had always caught my eye in the past 20 years I have lived here. I love the colorful funky jesters sitting on the fassade of the building, and I positioned myself next to Randy Pitts who was painting a surfer, looking in the other direction.
Unsere gewaehlte Stelle war der Boardwalk in Daytona Beach, und Mann, war es heiss! Ich waehlte eine Szene, fuer die ich die ganze Zeit in der prallen Sonne stehen musste, doch ich hatte sie schon fuer fast 20 Jahre im Auge. Ich fand die komischen farbenfreuen Clowns an der Fassade ganz suess und genau, was ich mal-bar finde.

I met some of the other painters there, but after being in direct sun for almost 3 hours I had enough. I think I will finish it at home.
Unfortunately - and I know this! - it really is bad to have your painting in the sun, because as I brought it home it looked much darker than when I worked on it in the sunlight. I might have to lighten some areas when I finish it, but that's no big problem. I am very satisfied with the painting, I approached it a bit differently than usual: I painted directly top to bottom, without laying out the shadows in my thin wash. And I actually got the proportions right. Man, I just LOVE architecture! ;-)
Nach 3 Stunden war mir die Sonne zu viel und ich verabschiedete mich von den anderen 4-5 Malern. Leider lernte ich nun selber, dass man nie in voller Sonne malen soll, denn das Bild war daheim viel dunkler, als ich dachte. Ich muss jedoch noch eine Stunde oder so  damit verbringen, unten alles zu vollenden, und werde dann ein paar Stellen aufhellen koennen. Das werde ich dann zeigen, wenn ich fertig bin.

Now that it's cooler, all the events and festivals are starting up, and I promise I will post more.
Nun kommen alle anderen Kunstfeste, und ich kann endlich mehr postieren, bis dann!

Jul 20, 2013

Tremont, TN

Hello everybody
We have come back from our family vacation. We went to the same place as last year, Tremont in the Smoky Mountains in Tennessee right by the North Carolina border. It's close to Gatlinburg. We participated in the annual family summer camp again, and we had fun exploring the woods, biking at Cades Cove (beautiful, looks just like the area in Germany where I grew up!), and hiking over 5 miles on the last day. It was great to see several families from last year. We also went tubing again in the area.
Hallihallo
wir sind von unserem Familienurlaub zurueckgekommen. Es war dasselbe Familien Camp in den Smoky Mountains in Tennessee, wo wir letztes Jahr waren. Wir verbrachten die Woche mit Fahrradfahren in Cades Cove (was genauso wie das liebliche Taubertal aussieht!), wandern (5 Meilen!), und spielen mit den anderen Familien, von denen wir etliche schon kannten.


At one of the many waterfalls: Back: Kirsten, me, Austin, Billy. Front: Sophia, Cadence, Kayla

Like last year I got some painting time in, and am very happy with my second effort. I set up right by the entrance where the light was hitting the bridge overpass over the raging river.
Wie letztes Jahr konnte ich ein paarmal malen, und ich war sehr zufrieden mit dem zweiten Bild. Ich setzte meine Staffelei am Eingang auf, wo die Sonne die kleine Bruecke ueber den wilden Fluss beschien.


Above: setup at the scene.

"Into the Light"  oil on masonite, 5"x7" 

May 7, 2013

Judging, Colorado, Teaching

Now that the weather is great again, lots of art is happening!
Nun da es endlich schoen und warm ist, kommt die Kunst wieder vorne 'ran!

JUDGING:
Two weeks ago I was invited to be a judge at the inaugural "Art Among The Trees" Festival in Deleon Springs. It was a great experience, we had about 25-30 artists who had their booths set up in a beautiful and shady wood setting, with different pieces of art from handmade soaps over jewelry to paintings. My fellow judge Beth O'Neill and I discussed our decisions long and hard, and hoped that we made the right choices at the end of 2 hours. The winners were very happy, and the community feedback was great. Hopefully they will keep going with the art festival and we will be joining them again next year! Here is a link to the newspaper article.
Vor zwei Wochen wurde ich gefragt, ob ich als Experte mit einer anderen Kunstlehrerin das erste Kunstfest in Deleon Springs bewerten koennte. Es war ein tolles Erlebnis, wir mussten von 25-30 Kuenstlern die besten aussuchen, was sehr schwer war, da es Gemaelde, Mosaiken, Holzarbeiten und sogar handgearbeitete Seifen gab. Wir beide fuehlten uns jedoch sehr wohl mit unserer Entscheidung, die wir nach langer Diskussion trafen.

Judge Beth, First Place Winner Robin, Organizer Amy, me


COLORADO:
The next weekend I got to go on a little weekend trip with my fiance to Colorado Springs, where we saw snow, experienced bone-chilling temperatures, and saw all of God's wonders in the beautiful rock and nature displays. We also took a ride on the highest cog train to Pike's Peak, which was simply awesome. I got to draw and sketch a bit which made me very happy, and I will be definitely taking that sketch book with me more often. A 10-minute sketch keeps you loose and in practice, not to mention gives you a nice memory of the place.
Letztes Wochenende verbrachten Austin und ich in Colorado Springs, wo wir endlich mal wieder Schnee und eiskalte Temperaturen sahen. Colorado ist eine wunderschoene Landschaft, und wir fuhren auch auf einen der hoechsten Gipfel, Pike's Peak, und sahen auch "Garden of the Gods" Park. Ich konnte sogar ein bisschen zeichnen, was ich nun oefters machen will, wenn ich nicht mein ganzes Malzeug mitnehmen kann.
Sketching in historic Colorado City


TEACHING:
Yesterday I had 7 students with me at the Dunlawton Bridge, where we painted some boats. They all had fun, and we all produced a painting we could be happy with. The pochade boxes I build are getting really popular and I had more orders for them. They really are a snap to set up and are very lightweight, especially if you compare them to the commercially produced French easels that everybody seems to start with, even I many years ago.
Gestern hatte ich 7 Schueler mit mir, als wir unter der Dunlawton Bruecke in Port Orange ein paar Boote malten. Ich kam nicht viel zum Malen, da jeder meine Hilfe brauchte, doch jeder brachte ein gutes Gemaelde heim, und wie immer wurde mein Malkasten bewundert, von dem ich nun wieder 2 Auftraege bekam, fuer die Schueler anzufertigen, da er so einfach zu handhaben ist.

Bob, Joanne, Kris, Audrey, Grace, Irene, Cindy and Pat, concentrating.
Meine Schueler.


Our beautiful setup. All in the shade of the bridge.
Unsere schoene Szene, unter dem Schatten der Bruecke.

I did not get very far with my painting, and will probably finish it later at home, and then post it. This is the 5th time I have now painted in that location.
Dies ist, wie weit mein Gemaelde kam, das ich wohl daheim fertigmalen sollte, da es ein guter Anfang ist. Ich malte diesmal auf einem rosaroten Grund, und es ist das fuenfte Mal, dass ich diese Szene malte.

Til later, bis zum naechsten Mal
Ruth


Apr 9, 2013

Epcot Flower and Garden Festival (2 of 2)

Saturday was a very sunny and warm day. I started out in the open walkway (in the full sun), painting a gondola and bridge. My sweetheart got me a cool visor, so at least I did not have to squint too much, but I still got burned pretty bad. 
Am Samstag war es schoen sonnig and sehr warm. I fing draussen in der vollen Sonne an, mit einer Venedig-Szene. Mein Allerliebster kaufte mir eine Kappe, so dass ich nicht so in die Sonne blinzeln musste, ich bekam jedoch einen Sonnenbrand...


Left shows my intial drawing (I moved some of the architecture so I had a nice background...), and the final painting on the right. Like last year I tried the knife painting for at least one picture. This one took quite long, but the detail you can get with the palette knife is amazing. I also received a lot of questions and comments about it.
Links ist meine Untermalung (ich musste ein paar Gebaeude hinter die Bruecke setzen, um eine volle Szene zu kriegen), und das fertige Gemaelde rechts. Wie letztes Jahr malte ich ein Gemaelde mit dem Palettenmesser. Es dauert etwas laenger, aber selbst mit der dick aufgetragenen Farbe bekommt man wirklich viel Detail hin. Ich bekam viele Fragen und Kommentare darueber.

Venice  14"x11" oil on masonite

After lunch I finished the Venice painting, and then spent the rest of the afternoon working on the one I started the day before. I fell in love with this little sunny corner with its intricate stone work and architecture. Even the initial drawing looks great, see below left, with the reference photo on the right.
Nach dem Mittagessen vollendete ich das Venedig Bild, und verbrachte dann den Rest des Tages damit, das Bild vom Freitag fast fertigzustellen. Ich fand die Szene mit der einzigartigen, detaillierten Architektur total suess und wie die Sonne die Ecke belichtete. Selbst die Untermalung links sieht toll aus, das Photo links zeigt die Szene, wie sie fuer einige Minuten aussah, denn die Sonne aenderte ja das Schattenspiel alle paar Minuten.




Sunny Quiet Corner  11"x14" oil on masonite

On Sunday I spent 2 hours finishing the painting above. I could do it pretty much from memory and with my well-laid shadows. This one is my favorite of the whole bunch. I spent a lot more time on it than usual, and the intricate drawing/details came out really well I think.
Am Sonntag vollendete ich in noch zwei Stunden das obige Bild, das ich fast von Erinnerung mit meinen gut-geplanten Schatten fertigmalen konnte. Dies ist mein Lieblingswerk vom Wochenende. Ich habe wirklich mehr Zeit als sonst daran gemalt, und die Zeichnung/Details ist echt spitze, finde ich.

After our last lunch I started 3 different paintings but wiped them all down. I was exhausted and tired. I finally settled on this little chapel entrance and painted that until it was time to pack up and go home.
Nach dem letzten Mittagessen fing ich 3 verschiedene Szenen an, die ich jedoch alle abwischte. Ich war nun schon ganz muede und fix und fertig. Endlich fand ich die kleine Kapelle und ich malte diese Szene, bis wir einpacken konnten und dann heimfuhren.


Italian Chapel  10"x8" oil on board

It was fun, and very rewarding to talk about my art and painting in general with so many people. Everybody was so generous and friendly, I sure look forward to coming back next year. Please note that all my paintings are for sale, and can be found on my website.
Wie letztes Jahr war es wirklich viel Spass, und ich finde es immer toll, ueber meine Kunst und ueber's Malen im Generellen mit so vielen Leuten reden zu koennen. Jeder war ja so freundlich. Ich freue mich schon auf naechstes Jahr! Alle meine Gemaelde sind zum Verkauf auf meiner Website angeboten.


My fellow artists in Italy: Charles, Durinda, Elizabeth, and me.

Thanks for your interest and comments! Danke fuer euer Interesse und Kommentare!
Happy Painting - Viel Spass beim Malen!
Ruth