Dec 30, 2018

Thanksgiving, Christmas and the New Year!

Hello again!
Hallo schon wieder!

Here is a quick sketch I did while our turkey was resting on Thanksgiving Day. I then added the other dishes from memory and the text while digesting ;-)
Hier ist eine Skizze, die ich anfertigte, waehrend unser Truthahn fuer Thanksgiving Day ruhte. Dann malte ich aus der Erinnerung die anderen Platten dazu, und dann die Schrift waehrend der Verdauung ;-)



Then I was asked to paint two different commissions for people to give as Christmas gift surprises.
Dann wurde ich fuer Weihnachten mit zwei Kommissionen beauftragt.

Here is Duchess, a small acrylic on birchwood, 10"x10"
Hier ist Duchess, ein kleines Akrylgemaelde auf Birkenholz, 25cm x 25cm


And here is a home commission, 11"x14" matted and framed, for the client's daughter in Massachusetts. I did it in Pen and Ink with a watercolor wash. It came out really nice and was well received!
Und hier eine Kommission fuer ein Hausportrait. 27cm x 35cm, fuer jemanden in Massachusetts. Dies ist eine Tuschenzeichnung mit Aquarell ueberarbeitet. Es gelang wirklich gut und die Tochter der Kundin war total ueberrascht.


Now that it's a new year, hopefully it will include some art in your life!
You can commission me at any time to paint a piece of artwork for you. Or you can take one of my classes!
Nun kommt das neue Jahr, und ich hoffe, dass ein bisschen Kunst auch in euerem Leben sein wird. Ihr koennt ein Gemaelde beauftragen, oder eine meiner Unterrichtsklassen nehmen (nun ja, ihr nicht in Deutschland, aber mein vielfaeltiges Angebot wird nun folgen, und ich werde es nicht uebersetzen).

If you are interested in Pen and Ink, that 4-week class will start Feb 4, 2019.
If you need the basics of Composition and Perspective, it's a 4-week course and will start March 4, 2019.
I am also starting another Beginner's class that will take you through all the popular media in 12 weeks, with nothing to buy! I supply all the materials and tools. In the past year I have taken 35+ beginners on their journey to an artful life! The Beginners Class starts Feb 14 and ends around beginning of May.
I am also trying to get together a class for people interested in learning how to paint plein air (on location, as opposed to from a photo or in the studio). It starts Feb 4 and will go for 6 weeks.
All classes are held at the Artists Workshop in New Smyrna Beach.

This Saturday we were in Orlando to view the Citrus Parade. Here is my pen and ink sketch of it. They had several inflatables (cartoon characters and citrus fruit) like in the Macy's TG Day Parade. I added the text at home.
Diesen Samstag waren wir in Orlando, um die Citrus Parade anzuschauen. Hier ist meine Tuschenzeichnung davon. Es waren mehrere grosse Balloons dabei, wie in der Macy's Thanksgiving Day Parade. Die Schrift habe ich daheim dann dazugefuegt.


Happy New Year! (Slide well into the new year, as we say in Germany)
Guten Rutsch ins neue Jahr!

Ruth

Dec 12, 2018

New Smyrna Beach Paintout 2018

Hello everybody! Hallo Ihr alle!
The New Smryna Beach Plein Air PaintOut just finished this weekend and here is my recap.
Letzte Woche war der New Smyrna Beach Plein Air Paintout, und hier sind meine Erlebnisse davon.


30 artists converged onto our lovely beachside community and were excited to capture the boats, beaches and beach cottages and downtown streets onto their canvases. There were many old friends and some new faces. It was fun, as usual, to paint with them and then have some wine during the evening events. MarySue and Bill Weinaug, owners of Outriggers Bar and Grille, were the main organizers of the event, with the proceeds from art sales being shared by the artists and Marine Discovery Center. We at the Artists Workshop also helped out and organized the demos and the QuickDraw.
30 Kuenstler trafen sich in unserem huebschen Ort am Strand, und waren alle begeistert, die Boote, den Strand und die suessen Strandhaueschen und kleinen Straesschen im Dorf auf die Leinwand zu bannen. Ich traf viele alte Freunde, und einige neue Gesichter. Es machte so viel Spass, wie immer, mit ihnen zu malen und am Abend Wein zu trinken. MarySue und BIll Weinaug, die Besitzer der Outriggers Bar and Grille waren die Hauptorganisatoren des Events, und der Profit der Kunstverkaeufe waren unter den Kuenstlern und dem Marine Discovery Center geteilt. Wir im  Artists Workshop halfen auch aus und organisierten die Kunstdemos und den QuickDraw. 

Demo with Chris Kling

Demos with Keith Gunderson and Priscilla Coote (photos courtesy Marty Potter)
Obig einige der Demonstrationen, die gut besucht waren.

All 10 demos were well-visited and really awesome. Don't miss them next year!

Here are the paintings I did this last week, in no particular order. The weather was okay the first 2 days (some heavy rain), but spectacular for the rest of the week: cool mornings in the 50s, and during the day in the high 60s with clear sky and great sun. I did a few in a more colorful style and expressive brushstrokes, which was well received by my fellow artists.
Hier meine Gemaelde, die ich letzte Woche angefertigt habe. Das Wetter war nur okay an den ersten 2 Tagen (viel Regen), doch dann wirklich spektakulaer den Rest der Woche: kuehle Morgen um die 10 Grad (brrrrr), und dann ca 15-17 Grad am Tag mit klarem Himmel und fahlem Sonnenschein. Ich malte einige der Bilder in meinem neuen, viel mehr farbigen Stil und expressiven Pinselstrichen, was unter meinen Malkollegen gut ankam.

  
Soaring (Rush Street) 10"x20"/25cm x 50cm - oil on cradled wood

At the End of the Street (Rush Street) 20"x10"/50cm x 25cm - oil on cradled wood

Colors in the Front Yard (Magnolia and Anderson St)  16"x16"/40cm x 40cm - oil on cradled wood
(This one is animated to show my painting process. Enjoy!)
Viel Spass beim Anschauen meines Malprozesses!

Thursday I went to the marina and did this little one of 2 boats in the distance.
Am Donnerstag malte ich am Hafen, diese 2 Boote, die eigentlich sehr weit weg geparkt waren.
Some of my students came and watched me paint, so I turned it into a semi-formal demo. I fixed it up a little when I got home, and hung it on the last day.
Einge meiner Schueler kamen und ich machte eine halb-formelle Demonstration fuer sie. Ich korrigierte einige Stellen daheim und hing es am letzten Tag dann auf.

Two paintings that we were allowed to kick off the event, so there was something on every wall...
Hier 2 Gemaelde, die ich vor dem Event gemalt hatte. Wir durften einige bringen, so dass wenigstens schon am ersten Tag was an der Wand haengt.
Windy Day at Ponce Inlet  10"x8"/25cm x 20cm -  oil on board

Winter Palms 8"x10"/20cm x 25cm - oil on board

During the week the artists were fed by sponsors every day and evening, and housed at the brandnew Springhill Suites by the beach (thanks, Randy and Sheri!). Since I live only 15 minutes away, I stayed at home, and my lovely husband made dinner one evening for some of the artists who had a great time! Thanks for coming over, PC, Susie, Olena and Natalia!
Unter der Woche waren wir gut verspeist von verschiedenen Restaurants, gutes Mittag und Abendessen, und die meisten Kuenstler hatten tolle Hotelzimmer im nagelneuen Springhill Suites am Strand. Da ich ja nur 15 Minuten weit weg wohne, blieb ich daheim, und an einem freien Abend machte mein lieber Ehemann ein tolles Abendessen fuer einige der Kuenstler. Es war ein unterhaltsamer Abend in unserem Haus mit (von links) PC, Susie, Olena und Natalia!


Here are more snapshots with some of my fellow artists during the reception on Friday and the final gala on Saturday.
Hier noch einige Photos mit anderen Kuenstlern waehrend der Galas am Freitag und Samstag.

Kathleen, Orit, Tom, myself and Hai-Ou

Chris and Michelle with me

Stewart and I

Many thanks to my buyers, Joann (left) and Joslyn&Al (right)
Vielen Dank an meine Kaeufer, Joann (links) und Joslyn&Al (rechts)
My final art wall at the wet room
Meine volle Wand in der Gallerie

All in all I sold 3 paintings! Yeah!
Ich verkaufte insgesamt 3 Gemaelde, yeah!
One at the auction, one during the gala, and another one to Marine Discovery Center, that will be featured next year as the cover art (on all advertisement, tshirts, posters, etc), making me a cover girl!
Ein Gemaelde waehrend der Auktion am Mittwoch, eines waehrend der Final-Gala, und eines an Marine Discovery Center, das dann im Paintout 2019 auf alle Tshirts, Plakate, Werbung usw als Deckblattkunst gedruckt wird - was mich ein Cover Girl macht!

Chad Truxell from Marine Discovery Center, MarySue Weinaug (organizer), and me
with the feature painting of 2019. I am so excited and honored to have been chosen!
Chad Truxell vom Marine Discovery Center, MarySue Weinaug (Organisatorin), und ich mit dem "Deckblattkunst" Gemaelde fuer 2019. Ich fuehle mich so geehrt und bin so erfreut, dass ich gewaehlt wurde!


And many thanks to my biggest supporter, my lovely husband Austin
Thanks, honey, for everything you do!
Und natuerlich grossen Dank an meinen groessten Fan, mein lieber Mann Austin!
Danke fuer alles, was Du fuer mich machst!


Thanks for reading! 
Danke fuer euer Interesse!
Ruth

Oct 10, 2018

Sketches from Spain

Hello and Hola!
We are back from Spain, and I filled another whole sketchbook with travel drawings and impressions from the road. I did 32 sketches, all started with freehand without pencil. Pen and ink, then a color wash in watercolor, usually on site, sometimes added in the evening while relaxing. Enjoy!
Wir sind von unsere Spanienreise zurueck, und ich habe wieder mal ein ganzes Skizzenbuch mit Reisezeichnungen und Impressionien gefuellt. Ich malte 32 Skizzen, alle mit Tinte angefangen, ohne Vorzeichnung in Bleistift, und dann eine Faerbung drueber in Aquarell. Vie Spass beim Anschauen!


I always do a sketch of the map, to show where we've gone. We flew via Lisbon to Madrid for 3 days, then had a two-day stint in Toledo, went down south for 5 days to Sevilla, where we took day trips to Tangier, Morocco via the Strait of Gibraltar, and to the Whitewashed Hilltowns of Andalusia. Then we flew for 2 days to Mallorca and enjoyed the clearest water in the most beautiful rocky coves, then up to Barcelona. There we experienced the excitement of the La Merce festival that was going on, with Fire Runs, Human Pyramids, and Parades with Giant Statues, along with lots of free concerts and exhibitions. After seeing the different faces of Spain, we flew to Germany to visit with my family for a week.
Ich male immer eine Landkarte, um unsere Route zu zeigen. Wir flogen ueber Lissabon nach Madrid fuer 3 Tage, dann 2 Tage in Toledo. Danach ging's mit dem Zug nach Sevilla, wo wir ein paar Tagestrips nach Tanger, Marocco und zu den weissen Bergdoerfern in Andalusien nahmen. Wir flogen dann fuer 2 Tage nach Mallorca, wo wir im klaren Wasser in den wunderschoenen felsigen Buchten badeten, und dann ging's nach Barcelona. Dort war gerade das La Merce Fest im Gange, mit Feuerrennen, MenschenPyramiden, und Paraden mit den grossen Holzstatuen, unter anderem auch viele Konzerte und andere Ausstellungen. Nachdem wir nun ausgiebig Spanien kennengelernt hatten, flogen wir nach Deutschland, um meine naehere Familie zu besuchen.



When on vacation, a day is not complete for me if I haven't done at least one sketch. On some of the days I did up to four! I also met a lot of fellow sketchers and we compared and discussed our art.
Wenn wir reisen, ist ein Tag fuer mich nur komplett, wenn ich mindestens eine Zeichnung vollstaendigt habe. An manchen Tagen malte ich sogar viermal! Ich traf auch viele andere Zeichner, und wir zeigten einander unsere Kunstwerke.



So, here are the sketches! Also hier sind meine Zeichnungen!
MADRID
1. Rooftops from our rented apartment/Blick auf Daecher von unserer Wohnung
2. Gardens behind the Royal Palace/Garten hinter'm Koeniglichen Palast
(Fun Fact: The palace has 1.5 million square feet of floor space and contains 3,418 rooms (!!!). Not sure how many bathrooms, probably none, as construction started in April 1735)
(Wusstet Ihr... dass der Palast 135.000 Quadratmeter umfasst, und 3.418 Raeume hat! Weiss nicht, wieviele Klo's, wahrscheinlich keine, denn die Erbauung fing April 1735 an)
3. Statues in the Prado/Statuen im Prado
4. Park in Madrid





TOLEDO
1. Plaza  near the Alcazar/Plaza beim Palast
2. View of the rooftops from our apartment/Blick auf die Daecher von unserer Wohnung



SEVILLA
1. Street view while having lunch/Strassenszene waehrend dem Mittagessen
2. Famous bull ring/Beruehmte Stierkampfarena



SIDE TRIPS SOUTH of SPAIN
1. On the ferry, leaving Tarife to cross the Strait of Gibraltar/Auf der Faehre, als wir Tarifa verlassen
2. Doorway in Tangier, Morocco/Torbogen in Tanger, Marocco
3. Whitewashed town in the hills of Andalusia/Weisse Doerfer in Andalusien
4 and 5. Ronda with its famous bridge/Ronda mit der beruehmten Bruecke






Puente Nuevo, Ronda
(The guide discouraged us to take the steep footpath to the bottom as he didn't want anyone to be late to the bus. But that's the only view I really wanted to see and sketch! Not only did we end up staying with most of the tour, I also did the sketch from the top during the tour, then we broke off and walked to the bottom, where I made the other sketch. We even had time for ice cream and beer!)
(Der Reisefuehrer wollte nicht, dass der Bus auf Leute warten musste, deswegen sagte er, dass wir keine Zeit haetten, auf eigene Faust zum Fuss des Cliffs zu gehen, um die Bruecke von unten zu sehen. Doch dies war der einzige Blick, auf den ich sehnsuechtig gewartet hatte und den ich unbedingt zeichnen wollte! Wir blieben also eine halbe Stunde mit der Fuehrung, waehrenddessen ich die Bruecke von oben malte, dann verliessen wir die Gruppe halt doch, fanden den kleinen steilen Pfad und stiegen ihn hinunter, wo ich die Bruecke dann dort malte, und hatten sogar Zeit fuer Eis und Bier!)

MALLORCA
1. One of the rocky coves/Eine der felsigen Buchten
2. Top is Mallorca/OBEN Mallorca
Middle Park Guell in Barcelona/MITTE Park Guell in Barcelona
Bottom View of Werbach in Germany/UNTEN Werbachtal in Deutschland



BARCELONA
1. At the Dali Museum in Figueres
2. Residential neighborhood
3. Cathedral
4. Street scene in center of town, near Cathedral





I love going with my drawings over both pages when the sketchbook is open.
Madrid was my first sketch on this journey, and Sagrada Familia I did while waiting for our tour guide.
Manchmal finde ich eine Szene, wo ich ueber beide Seiten in meinem Zeichenbuch gehen muss. Die finde ich immer toll. Madrid war meine erste Zeichnung der Reise, und dann rechts ist die Sagrada Familia, als wir auf die Fuehrung warteten.





GERMANY (North Bavaria)
1. Open Air Museum that showcases a full village with original buildings and furnishings/Freiland Museum in Bad Windsheim mit tollen originalen Gebaueden und Einrichtungen von damals
2. Church steeples in Bad Mergentheim/Kirchtuerme in Bad Mergentheim
3. Town Hall and square in Tauberbischofsheim/Rathaus und Platz in Tauberbischofsheim




Thank you for your interest! In November I will teach a class in New Smyrna Beach where you can learn how to sketch like this - send me an email if you are interested! Ruth
Vielen Dank fuers Anschauen. Ueber Kommentare freue ich mich immer!
Ruth