Oct 27, 2013

ANNUAL AUTUMN IN THE OAKS ART, MUSIC AND CRAFTS FESTIVAL

Yesterday I participated in the first annual arts festival in the charming little town of Deleon Springs here in the area. I have to say they are the nicest community with the nicest people. It seemed like everybody was present, milling around and chatting with each other. They had pony rides, food trucks, arts and crafts, and a Ponce DeLeon lookalike contest with lots of bearded participants in colorful vests and leather boots. The weather couldn't have been better and the shady areas were welcomed.
Gestern nahm ich im ersten jaehrlichen Herbst Fest im suessen Dorf von Deleon Springs teil. Eine tolle Gemeindschaft und nette Leute! Es schien, als ob jeder Einwohner dort war. Es gab Ponyreiten, verschiedene Gelegenheiten zum Essen, eine Kunst und Hobby Ausstellung, und ein Kostuem-Wettbewerb. Das Wetter war so schoen, und die Oertlichkeit mit den hohen Eichen ganz toll und malerisch.



I set myself up right in front at the historic Porter House and painted a side view with the sunlight streaming in from the top left. This way I was able to greet people just coming in from parking, and chatted with a lot of them.
Ich setzte meine Staffelei im Vorgarten des alten Porter Hauses auf und malte die Seite, die von der Sonne schraeg beschienen wurde. So war ich gleich vorne dort und konnte alle Besucher begruessen und mit ihnen schwatzen.

Setup at the scene, you can see my finished painting on the easel in the lower left.

I started in my usual style with a burnt sienna underpainting and midway through really ramped up the very sunny feeling of the scene. I was very happy with the painting, and sold it to the organization right off the easel. They told me it will hang in the Porter House. That made my day.
Ich fing mein Gemaelde wie ueblich an, und fing die Sonne schoen ein, finde ich. Die Organisation kaufte das Bild gleich weg von der Staffelei, wo es dann spaeter im Porter Haus haengen wird. Das fande ich ganz toll.


Porter Sunshine, 8"x10", oil on masonite SOLD

Oct 13, 2013

Canaveral Seashore Paintout4

On Friday I went to the marina at the North Causeway and found a nice boat with a cool old building behind it. I went with the lighter colors again, and even more geometric brush application. Halfway thru the painting Austin surprised me with his presence, some beer and music. We both enjoyed the quiet at the marina together while I finished the painting.
Am Freitag malte ich am Hafen in New Smyrna Beach, wo ich ein schoenes Boot mit einem tollen alten Gebaeude im Hintergrund fand. Ich malte sehr geometrisch mit den klaren hellen Farben. Als ich halbwegs fertig war, kam ueberraschenderweise Austin vorbei mit Musik und Bier, und wir konnten beide die friedliche Szene geniessen, waehrend ich fertigmalte.


 My painting process above.

 Peace On The River, 11"x14" oil on masonite

We went together to the wet room where I hung this last painting. I included some from last year.
Zusammen hingen wir dieses letzte Gemaelde an meine Wand in der Galerie, wo ich auch ein paar vom letzten Jahr ausgestellt hatte.



Saturday evening was the culmination of the week, with patrons getting first dibs in the first private hour of viewing, and then the rest of the public could view and buy.
Am Samstag Abend war die letzte offizielle Ausstellung, wo die VIP Sponsoren erste Wahl hatten, und danach das lokale Publikum auch schauen und kaufen konnte.


Patron Anne Vogt bought my marsh scene from last year, a hard decision made a bit easier for her by her niece. She happily posed with me.
Eine der Sponsoren kaufte eine Sumpf-Szene vom letzten Jahr, wobei ihr ihre Nichte bei der Wahl half. Sie war total gluecklich mit ihrem Kauf, siehe unten.


The event was very successful, with lots of art being sold, and many visitors. As I was taking down my paintings for the night, Nancy Malmberg bought the one I did earlier in the week for her husband's birthday. My night was complete. I had never had so much success, and fun, and I am definitely looking forward to next year.
Die Ausstellung war sehr erfolgreich, mit vielen Kauefen und vielen Besuchern. Als ich am Ende der Nacht meine Bilder zum Auto brachte, kam eine der Organisateuren auf mich zu und kaufte ein Bild dieser Woche fuer ihren Mann zum Geburtstag. Ich was so happy mit dieser Woche, soviel habe ich noch nie verkauft (im ersten Jahr nichts, und letztes Jahr eines, und nun 4!)

Here are all my sales for the week. I am so proud! Hier sind alle meine Verkaeufe, ich bin so stolz!



Til next year! Bis zum naechsten Jahr!
Ruth

Canaveral Seashore Paintout Part3

One day was spent on Flagler Ave, and I painted with new artist Kathleen Denis, whose color is just awesome! I found an alley right next to her, where she painted a commission, and due to her pure colors I wanted to try something really light and bright. See below.
Am naechsten Tag waren wir auf der malerischen Flagler Avenue, wo ich mit Kathleen Denis malte, die eine tolle helle farbliche Palette benutzt, und mich dazu angeregt hat, auch mal was in viel helleren Toenen zu malen.

Setup at the scene

One of my students (Bob with wife Cami) came by to chat and view.

Flagler Light, 11"x14", oil on masonite SOLD

In the evening we all met at JB's Fishcamp by the beach, where we all painted in and around the restaurant, and after sunset paintings were auctioned off. It was great fun, and one of mine (the one above, still wet) was sold. I was so excited!
Am Abend malten wir alle wie jedes Jahr bei JB's Fishcamp, was ne tolle Gaudi ist, und nach dem Sonnenuntergang wurden etliche Gemaelde auktioniert, wobei ich auch eines (das obige Flagler Light) verkaufen konnte. Das machte mich wirklich happy!

Just Before Sunset at JB's, 7"x5", oil on masonite

My setup at the river at JB's

Even my kids could finally see one of the paintouts and meet my artist friends and view the excitement.
Dieses Jahr konnten endlich mal meine Kinder vorbeischauen und sehen, was an so 'nem Paintout losgeht.


My "other German mom" Irene, who paints with me a lot. She viewed almost every demo and had as much fun as all of us.
Meine "andere deutsche Mutter" Irene, mit der ich oefters male, und die fast jede Demo angeschaut hatte.

Canaveral Seashore Paintout Part2

The next week we all painted around town, with 2 demos each day. We had about 6 new artists this year, and everybody wants to do a demo, so the selection process is quite competitive. I did not get to do one, even though I really enjoy doing it.
Waehrend der Woche malten wir alle in der Umgebung von New Smyrna Beach, mit 2 Demonstrations-gemaelden jeden Tag. Jeder will so eine Demo machen, doch da wir 6 neue Kuenstler hatten, konnte ich dieses Jahr nichts demonstrieren, was mir doch viel Spass macht.


For my second painting I joined a small group that was gathered in Christmas Park in NSB around Linda Holmes, who was doing a demo of the cool clock tower that I had already done twice. I looked west and found a really cool alleyway with lots of wires and old buildings. Even though clouds moved in like crazy, I could catch the shadows and make it a sunny painting.
Fuer mein 2. Gemaelde setzte ich meine Staffelei in der Naehe von Linda Holmes auf, die im Christmas Park ihre Demo hatte. Ich fand diese tolle Gasse mit vielen Telephonkabeln und alten Gebaeuden, und obwohl viele Wolken aufzogen, konnte ich die Schatten gerade noch einfangen.

My setup with the scene behind the easel, and my underpainting in burnt sienna.

Laying in shadows and first highlights.

Adding color (using my limited color palette of warm yellow, warm blue, burnt sienna, white and some Naples yellow)


All Wired Up, 11"x14", oil on masonite SOLD

In the evening we had our gathering at the Arts On Douglas Gallery, where everybody displayed one painting of the week, and met the public with wine and cheese. It was really a great event, as usual, and my fiance Austin was able to join me.
Am Abend hatten wir einen Empfang in einer Galerie, wo jeder ein Bild ausstellen konnte, und dann mit Wein und tollem Kaese mit den Besuchern und Kuenstlern quatschen konnte. Wie immer war das ein tolles Ereignis, vor allem da auch mein Verlobter Austin mitkommen konnte.

Austin and I with Elisabeth and Jack, whose VW I had painted and they purchased.
Austin und ich mit den Kaeufern meines ersten Gemaeldes Elisabeth, die auch mitmalt, und ihr Freund Jack.

With Pat Skirtic, one of the main organizers of the paintout.

Canaveral Seashore Paintout 2013 Part1

Hello everybody!
The Annual Canaveral Seashore Paintout was going on this past week, but due to the government shutdown we could not paint in the park as usual, but relocated most of the events into New Smyrna Beach. I, being more of an urban painter, welcomed this wholeheartedly, but still I feel bad for all the reorganization that had to take place and all the government employees that are affected.
Hallihallo
Wir hatten den Canaveral Seashore Paintout letzte Woche, doch da unsere Regierung sich nicht wie Erwachsene benehmen kann, wurde der Park geschlossen und die meisten Festivitaeten wurden in die Kleinstadt New Smyrna Beach verlegt, was mir natuerlich sehr gefiel, da ich ja lieber Architektur male.

At the Clay Gallery.


The week started at the Clay Gallery in NSB last Saturday where the public could meet most of the artists. We were all painting in the idyllic garden setting of this charming gallery and I painted the "surfer van" VW of fellow artist Elisabeth Ferber, who promptly bought it right off the easel! So the event started out great for me.
Die Woche fing letzten Samstag in der malerischen Clay Galerie in New Smyrna Beach an, wo die Lokalen die Maler kennenlernen konnte, da wir uns alle im Garten verbreiteten und malten. Ich fing an, den alten Bus (VW Westfalia von 1980 mit Surfboards obendrauf) einer Mal-Kollegin zu malen, und als ich fertig war, kaufte sie prompt das Gemaelde, gleich von der Staffelei runter. Das war ein toller Anfang fuer eine tolle Woche fuer mich.

Headin' To The Beach, oil on masonite, 8"x10" SOLD

More in the next post. Mehr im naechsten Bericht!