Dec 23, 2008

Merry Christmas!


Church in Wittighausen (again!) and church in St. Johann, Hungary. Christmas gifts for my parents in Germany of the churches where they grew up. Small oil paintings from photos.
Kirche in Wittighausen und in St. Johann, Ungarn, als Weihnachtsgeschenke fuer meine Eltern. Kleine Oelgemaelde vom Photo.
Merry Christmas to everybody! Frohe Weihnachten an euch alle!

Dec 18, 2008

Some more sketches


Here are some sketches I did in November at Ponce Inlet. The top one was a prelude to my first plein air painting (see one of my very first posts).
Ein paar Skizzen von Ponce Inlet in November. Die erste Skizze war eine Uebung fuer mein erstes Plein Air Gemaelde (siehe einer der allerersten Posts/Eintraege ganz unten).

Dec 14, 2008

Riverwood Plein Air


This afternoon I went to the neighborhood dock and painted these quick 6"x8" studies. It was cloudy, with the sun coming out once in a while, which really messed with the shadows. Also, there was quite a breeze coming from the Spruce Creek. Blew my palette right off my pochade box once (and landed sunny side down, of course!). Still had fun. A little boy appeared and asked if I would paint the train if it would come by. Thank God it didn't - I'm not that fast LOL>
Heute nachmittag ging ich zu unserem Anlegesteg in der Nachbarschaft und malte diese kleinen Studien ganz schnell, obwohl es ziemlich windig war und die Sonne alle paar Minuten rauskam. Ein kleiner Junge kam vorueber und fragte und erzaehlte, und ob ich den Zug malen wuerde, wenn er ueber die Bruecke duesen wuerde. Zum Glueck kam er nicht, denn so schnell bin ich nicht!

Dec 7, 2008

WELCOME / WILLKOMMEN!

Welcome to my blog again. I spent the last couple of days uploading most of my successful paintings from the last 10 years or so. It starts from the bottom ;-) in no particular order. Any posts above this will be newer paintings done from this point on, starting Dec 2008. I mainly paint urban landscapes in oil, and am now trying to do more en plein air painting (see post at the very bottom). I have done some stillifes and portraits but really love landscapes.

Please leave me a comment or email me back, I'd love to hear from you. Thanks, Ruth

Nochmal willkommen zu meinem Blog. Ich habe die letzten paar Tage damit verbracht, meine besten Gemaelde von den letzten 10 Jahren aufzuladen. Alle Gemaelde von diesem Punkt an (nach oben) werden neuere sein, angefangen mit Dez. 2008. I male hauptsaechlich staedtliche Landschaften in Oel, und habe damit begonnen, auch en plein air zu malen (an Ort und Stelle, siehe mein Post ganz unten am Anfang). Wie ihr seht, habe ich auch Stilleben und Portraits gemalt, doch meine Liebe ist mehr zu den Landschaften.

Viel Spas beim Anschauen, und emailt mir Kommentare oder emails, wenn ihr wollt. Danke und Tschuess! Ruth

The Artist and her Sister (Renoir copy)

This was my first painting done in oils. I painted this in 2002 to try out my old oil paints and to break away from the acrylics. Halfway through I decided to paint my own and my sister's portraits. Edith is at the piano, since she is very musical, while I am standing behind her. It was a great exercise, and the oil paints that my parents gave me to my 16th birthday were actually still good, after about 15 years!
Mein erstes Oelgemaelde, mit Oelfarben von meinen Eltern zu meinem 16. Geburtstag. Sie waren immer noch toll verwendbar. Ich wollte mit diesem Gemaelde von den Acryl-Farben losbrechen, und habe seither nur noch mit Oel gemalt. Halbwegs durch diese Renoir Studie entschied ich mich, Edith ans Klavier zu sitzen, waehrend ich hinter ihr stehe. Ich habe viel damit gelernt, und konnte meinen Eltern ein schoenes Weihnachtsgeschenk schicken.

Marco feeding Egon

This is my sister's son Marco feeding his stuffed pig Egon. I loved the backlit scene and believe I captured the light pretty well.. Gift to my sister Edith in Germany.
Marco fuettert sein Schweinchen Egon. Mir gefiel das Licht von hinten, und habe es gut eingefangen. Ein Geschenk fuer meine Schwester Edith, Marco's Mutter.

Billy

My son from a photo, at age 6. This was supposed to be just the underpainting, but I liked it just like that, so this is staying like this.
Mein Sohn, vom Photo abgemalt. Diese Untermalung bleibt "farbenlos", da ich das Gemaelde auch so mag. Er war ca. 6 Jahre alt.

Model at Workshop

After doing Peg's portrait at the workshop I did another view of her sitting on the model stand. Very loose strokes, done quickly in an afternoon. Wanted to capture the gesture rather than the portrait.
Unser Modell Peg auf ihrem Modellsitz im Workshop. Nachdem ich ihr Portrait fertighatte, malte ich sie schnell in einem Nachmittag, wie sie fuer uns Maler sass.

Portraits from life models


Jim and Peg, done at the Michael Siegel workshop. This was my first time doing portraits in oil, and from live models! It was quite an enjoyable experience to have someone sit for you. These were completed in about 1 afternoon. Nice exercise in fleshtones. 2006
Jim und Peg, die beide als Models im Siegel Workshop fuer uns sassen. Das erstemal Oelportraits, und auch noch von live Models! Es war ein tolles Erlebnis. Beide Bilder ca. 4 Stunden. 2006.

Stillife with Copper Pot

This stillife was done in the method that Michael Siegel taught, with layers and very careful, methodical strokes. Something new to me. I especially like the pot, looks really like copper! Oil, 2006.
Dieses Stilleben ist in der methodischen, langsameren Weise gemalt, die Michael Siegel in seinem Workshop gelehrt hatte. Nicht ganz meine Sache, doch der Endeffekt ist nicht schlecht, vor allem der Kupferkessel sieht auch wirklich sehr "kupfern" aus.

Stillife with Bottle

Done in the same workshop, my first setup with my method and strong colors. The bottle looks really great. The highlight on the glass is perfect!
Mein erstes Stilleben im selben Workshop, meine alte Technik, before Michael anfing zu lehren. Die Flasche sieht toll aus, finde ich.

Stillife with Pitcher

One of my first stillifes. Done in a workshop at the Art League with Michael Siegel in 2006. This was my usual technique with fast-laid brushstrokes, alla prima, no layering. Done in about 2 hours from life. Gift to my parents.
Eines meiner ersten Stilleben, in einem Workshop mit einem Amerikanischen Kuenstler Michael Siegel in 2006. Schnell hingelegt in 2 Stunden, von einem "live" Modell gemalt im Studio.

Unterwittighausen

View of my hometown in Germany. I tried a new technique with strong colors in acrylics. 12"x24".
Nochmal Unterwittighausen von Guetzingen her. Acrylic, eine neue Farbentechnik.

Wertheim

Another old town in Germany, they always have the church steeple towering above the quaint rooftops. This one is 2'x3'. Oil, 2007.
Blick auf Wertheim von einem Fenster im Schloss. Oel, 2007.

Dinkelsbuehl


A very old town in Germany. Done in watercolor (top), and years later in oil (bottom). The oil painting is about 2'x3'. Too much flash on the photo, sorry.
Dinkelsbuehl als Aquarell (oben), und in Oel (unten). Zuviel Blitz auf dem Photo...

St. Paul's

One of my watercolors. It's St. Paul's church in Daytona Beach.
Ein Aquarell von St. Paul's Kirche in Daytona Beach.

Dec 6, 2008

St. Augustine II

Another view of St. Augustine. Tried to capture the light of spring, filtering through the trees. Photo is not very good. Contrary to the other view of St. Augustine, this view took me several months to complete. 18x24. 2005.
Nochmal St. Augustine. Versuchte das Fruehlingslicht einzufangen. Diese Sicht hat mehr als 3 Monate gedauert, auf die Leinwand zu bannen. 2005.

St. Augustine I

St. Augustine, FL. The oldest city in Florida. Very picturesque, old buildings and alleyways. I painted this from a photo in an afternoon. Oil, 18x24. 2005.
St. Augustine, die aelteste Stadt in Florida. Ich malte es in Oel in einem Nachmittag von meinen Photos. 2005. Eines meiner Lieblingsgemaelde.

Marina at Port Orange

This is the view coming over the Dunlawton Bridge. I liked the tall red buildings and wanted to try some palms. Painted very quickly and loosely. Summer 2006.
Hafenansicht in Port Orange. Sehr schnell und lose gemalt. Summer 2006.

The Flexible

One of my first commissions, done many years ago, I believe in 1995. Acrylics, 18x24, for a customer in the Daytona area. They even took the boat out of the marina so I could get some good reference shots.
Eine meiner ersten Kommissionen, von ca. 1995. Acrylic. Viele Leute glauben, dies ist das Referenz Photo. Nicht mehr mein Stil, doch gut gelungen. Hat auch Spass gemacht.

Waterfall

Oil on masonite. Small quick painting, from my photo. Study of water and light filtering through the woods onto the rocks. Summer 2008.
Wasserfall, von meinem Photo abgemalt. Sommer 2008.

Unterwittighausen

Another view of the church in Unterwittighausen. This is an acrylic, with many layers.
Kirche in Unterwittighausen, in Acrylic.

Koenigstrasse, Unterwittighausen

View of church in Unterwittighausen, my home town in Germany, at sunset. One of many views of this church I've done so far. Oil on masonite. 16x20.
Blick auf die Kirche in Unterwittighausen. Oel.

Garden Apartment

Another one from my "orange period", oil on canvas. This is a small apartment in Daytona in a very depressed area, but I liked how the renter had spruced it up with all her plants and made it a cheery place.
Noch eines von meiner orangen Periode. Eine kleine Wohnung in einer alten Gegend von Daytona. Die Besitzerin machte sich eine schoene Oase mit Pflanzen und Farben.

Forever Flying Firm

Oil on canvas, 18x24. My response to 9/11. I saw this flag hanging outside a house in New Smyrna Beach, and thought it would be a nice tribute. From an artist at the wetcanvas forum: I like the twin palms. I like that they bother people. I look at them and see the images of the exploding towers and think it is a nice contrast to the flag and the sunny scene.
Szene in New Smyrna Beach nach 9/11.  Die 2 Palmen erinnern an das World Trade Center.

Copy of Caravaggio

Underpainting for a copy of a Caravaggio painting. Done about 5 years ago, to learn about the old masters' painting techniques. So far I haven't got the nerve up to top it with layers of color. Looks great in black and white, anyway.
Untermalung fuer eine Kopie nach Caravaggio. Vor ca. 5 Jahren angefangen, bin immer noch nicht bereit, mehr Farben draufzulegen. Sieht auch so gut aus, ja?

Art on Beach Street

One from my "orange period" ;-)   This is the annual Halifax Art Festival in Daytona Beach on Beach Street. Great festival! Can't miss it!
Kunstfest auf Beach Street in Daytona Beach. Von meiner "orangen Periode", haha.

Am Berg

At The Hill. Oil on masonite, 2007. This is the view coming down the hill from my parents' house in Wittighausen, Germany, going to the chuch.
Blick von der Poppenhaeuser Strasse in Unterwittighausen nach unten ins Dorf. 2007.

Sketches


Some sketches done on location in Daytona Beach. Sharpie on paper.
Einige Daytona Beach Skizzen auf Papier. 2008

Hydrangea in Light



A scene photographed at my sister-in-law's house in New York. It was an exercise in capturing the light rather than the exact scene. Backlighting is always wonderful.
Hydrangea im Licht. Eine Szene im Garten meiner Schwaegerin, die wir im Sommer 2007 in New York besuchten. 

St. Johann, Hungary

Oil on canvas, 16x20. This is where my father and his siblings grew up. I agve it to my aunt who lives in Orlando, as a memory of her home.
St. Johann, Ungarn. Oel auf Leinwand. Ich gab es Tante Mitzi als Erinnerung an die Heimat.

Florida Scenes

Small studies with a severely limited palette, red, yellow, black and white. No blue! Painted from my own photos, local scenes.
Kleine Studien von lokalen Szenen mit sehr beschraenkter Palette, rot, gelb, schwarz und weiss. Kein blau!

Mural


Mural on my dining room wall. It's a scene showing the Festung in Wuerzburg, a town in Germany where I went to high school. The corner stone on top reads the name of the city, and is flanked by vines, because the city is famous for its wine.

Im Sommer 2008 habe ich dieses Mural in meinem Esszimmer fertiggestellt. Hat einige Monate gedauert, da ich nie lang daran arbeiten konnte. Die Perspektive musste richtig ausgearbeitet werden, und das schwerste waren die Fliessen und die Blumentoepfe. Der Stein in der Mitte des Steinrahmens liest: Wuerzburg, RBV MMVIII (2008).

Deutsche Wiese

German meadow, oil on masonite.

Szene auf dem Weg nach Werbach. Gemalt im Sommer 08.

Dec 2, 2008

Lighthouse, Ponce Inlet


These are some efforts from my workshop with Larry Moore taken in October 2008. It was a fun 3 days painting en plein air. We had a nice group of about 13 painters. I learned a lot, especially not being shy setting up my easel in front of an audience of tourists. Both are at the lighthouse in Ponce Inlet.
Von meinem Workshop mit Larry Moore in October 2008. Beide Gemaelde in Ponce Inlet am Leuchtturm. Der Leuchtturm meine alte Malweise, dicke Farbe rangeschloppt, das alte Haus im neueren Stil: weniger farbig und sehr verduennt gemalt. Sieht fast wie ein Aquarell aus, doch beide sind Oel.

Marina at Ponce Inlet


November 2008 I set up my new tripod and cigar box/pochade to paint en plein air at the marina at Ponce Inlet. It was a beautiful warm Sunday morning with a slight breeze. Not too many people around. Limited palette again, about 1 hour.
Im November 2008 malte ich mein zweites en plein air Gemaelde in Ponce Inlet. Schoen warm, ein bisschen windig. Im Oktober hatte ich einen Malkurs/Workshop mit einem bekannten Maler mitgemacht, wo wir lokale Szenen an Ort und Stelle (en plein air) malten. Diesesmal war ich allein ohne Gruppe draussen, und es hat viel Spass gemacht. Oel, ca. 1 Stunde.

Boat at marina, Bahamas

Welcome to my blog. I am going to start with my latest painting that I just finished. It's a boat in a marina in the Bahamas, taken from a photo I took Summer 2007 when going on a cruise there with the kids. Limited palette, ultramarine blue, burnt sienna, white and some yellow. Oil on canvas panel, 9"x12".  Enjoy!
Fuer meine deutschen Freunde:
Herzlich willkommen auf meinem Blog. Ich fange mit meinem neuesten Gemaelde an, ein Boot in den Bahamas, von unserem Urlaub dort im Sommer 2007. Viel Spass beim Anschauen! Freue mich ueber Kommentare!