Oct 6, 2015

Europe in sketch format

Hello everybody,
we just got back from our honeymoon/wedding in Europe. I am now Ruth Squitieri, I married the best man in the world!
Hallo Ihr alle!
Wir sind nun zurueck von unseren Flitterwochen/Hochzeit in Europa. Ich heisse nun Ruth Squitieri, ich heiratete den besten Mann der Welt!

We toured Paris and Amsterdam for one week, then crossed the whole of Germany by river boat on the Rhine for one week, and then stayed with my parents in Southern Germany for a week for the wedding there. Here is a picture of me and Austin right after the wedding in the town hall (built 1562) of Bad Mergentheim.
Wir waren fuer eine Woche in Paris und Amsterdam, dann durchquerten wir ganz Deutschland auf einer Flussfahrt auf dem Rhein, und blieben dann eine woche mit meinen Eltern/Verwandten in Sueddeutschland, wo wir heirateten. Hier ist ein Bild von mir und Austin nach der standesamtlichen Trauung im Rathaus in Bad Mergentheim.



During our travels we saw and experienced a lot. I also found a bit time to fill my sketch book that I had brought along. Every time we sat and Austin had a beer, or we had to wait for a tour or transportation, I did a little sketch. Usually they took about 5-15 minutes, and I filled them in with gouache color later in the day by memory.
They are shown in chronological order and are about 7-11" wide and about 6-9" high on average. Enjoy!
Waehrend unserer Reise sahen wir unglaublich viel. Ich fand aber auch Zeit, mein Skizzenbuch aufzufuellen. Jedes Mal, wenn wir in einem Cafe was tranken, oder wir auf eine Tour oder Transportation warteten, fertigte ich eine kleine Skizze an. Ich brauchte ungefaehr 5-15 Minuten im Durchschnitt, und malte sie dann mit Gouache Farben spaeter am Abend aus dem Gedaechtnis an.
Ich zeige sie hier in chronologische Reihenfolge, sie sind etwa 25cm mal 20cm gross.
Viel Spass!

Layover in Atlanta on our way to Paris.


 **** PARIS ****
Waiting at a bistro in Paris to check in to our AirBnB apartment.

View of the rooftops from our apartment, would look better in color...

Arc de Triomphe, Paris, during a small thundershower.

Sacre Coeur at Montmartre, Paris.

Bridge of Alexander III, Paris.

During a concert of medieval songs in Notre Dame, Paris

Waiting for the train to Amsterdam at the train station in Paris.

**** AMSTERDAM ****
Our houseboat on the Rozengraacht (canal of roses) in Amsterdam.

Street scene at a cafe in Amsterdam.

View from the window of our houseboat.

Quick view to the modern side of Amsterdam from our ship MS Bellevue.


 **** GERMANY ****
Various small views from the ship as it passes landscapes at about 10 miles/hr.

Anchoring the ship along the riverfront of Cologne.

Sitting on the steps of the magnificent cathedral of Cologne, sketching the church opposite, while having a beer and a curry sausage.

Waiting for the ship along the river promenade in Cologne.

View of Cochem.

View of Koblenz from the ship while anchoring.

More quick views of the landscape and industrial scene from the cruising boat.

Heidelberg from a cafe.

Again Heidelberg from the same cafe after switching seats with Austin.

Back for one day in France, visiting Strassbourg. The most picturesque town ever!

Strassbourg at the main plaza while waiting for the bus.

Entrance of the magical castle of Neuschwanstein (the Disney castle is modeled after it)
while waiting for the tour.

In the courtyard of Castle Hohenschwangau next to Neuschwanstein.

Tower in the center of Wertheim while talking with my sister Edith and entertaining the nephews.

Hope you enjoyed coming along on our journey. It was truly breathtaking and we could never choose a favorite city.
Ich hoffe, Ihr hattet Spass bei dieser kleinen Reise. Es war wirklich unglaublich schoen, und wir koennen uns nicht entscheiden, welche Stadt uns am besten gefallen hat.
Ruth

Sep 2, 2015

Archway finished

Happy September!
We went back for a second time yesterday to paint at the Port Orange wedding venue "Estate on the Halifax". I finished my archway painting I started last week, and did 2 others, but unfortunately they are not "showable". I blame the heat and humidity. Oh well, they can't all be winners... but this one I'm super happy with!
Schoenen September an Euch alle!
Gestern malten wir wieder in dem schoenen Garten in Port Orange, wo man Hochzeiten feiern kann. Ich malte das Bild von letzter Woche fertig, und find 2 andere an, die jedoch nicht vorzeigbar sind. Ich schiebe das auf die Hitze und Schwuele. Nun ja, ich kann ja nicht dauernd Meisterwerke produzieren... doch mit diesem bin ich total zufrieden!


Estate on the Halifax - Archway  8"x10" oil on panel

Til later, Ruth

Aug 26, 2015

The Estate on the Halifax

So, yesterday one of our painters, who lives right next door to the most romantic 10 acres in the area, arranged for us to paint there. It's the Estate on the Halifax, where you can have events and weddings. There are so many things to see: gardens, statues, little bridges over koi ponds, a small English cottage for gnomes, a gazebo, and many more awesome little scenes. We were all wandering around for half an hour just taking pictures and wondering what to select for that day's painting.
Okay, gestern malten wir in einem wunderschoenen privaten Park, Estate on the Halifax, wo man Feste und Hochzeiten feiern kann. Es war sehr malerisch, und um jede Ecke 'rum konnte man was anderes bewundern: Gaerten, Statuen, kleine Bruecken ueber Fischteiche, ein kleines Englisches Haeuschen fuer Gartenzwerge, ein Gazebo, und, und, und... Wir wanderten ewig herum, schossen Photos, und fragten uns, welche tolle Szene wir als erstes waehlen wollten.


I finally settled on the walkway that leads to the gazebo. I am sure many a bride have walked towards their groom there. The light was fantastic, and I could paint in the shade. What more could I wish for!
Ich entschied mich endlich fuer den Pfad, der zum Gazebo fuehrt. Ich bin mir sicher, dass viele Braeute dort auf ihren Braeutigam zugegangen sind zu Wagner's Musik. Das Licht war toll, und ich konnte von einem schattigen Platz aus malen. Da war nicht mehr zu wuenschen uebrig!


Estate on Halifax - Gazebo  8"x10", oil on panel

As you can see in the process pictures, I started on a panel that was toned in bright yellow. It worked out really good, and I think I will tone my canvases in bright yellow and cool magenta from now on, ditching the usual warm burnt sienna.
Wie ihr sehen koennt von den obigen Bildern, fing ich diesmal auf einer Leinwand an, die ich in Gelb getoent hatte. Ich glaube, dass ich von nun an immer auf einem helleren und kuehleren Grund anfangen werde, anstatt meinem ueblichen warmen Rotbraun Ton. Sieht viel besser aus.

I actually finished this one in a little over an hour, the paint just flowed onto my canvas, so I decided to start another one.
Ich malte dieses kleine in einer knappen Stunde, die Farbe fliess einfach auf meine Leinwand, so ging ich halt auf Suche nach einer zweiten Szene.


This is an archway leading to the English cottage, beyond the opening is a tiny brick bridge over a koi pond. The plant arcing over the structure is a bougainvilla and we can't wait to get back there when it's in bloom. It must be a veil of magenta blooms framing this romantic arch. What an entrance for a bride - I can just imagine.
Dies ist ein Bogen, der zu dem kleinen englischen Haeuschen fuehrt, was man nicht sieht, ist eine klitzekleine Bruecke, die ueber einen Fischteich mit Koi Fischen fuehrt, und die Planzen, die sich um den Bogen ranken, sind Bougainvilla. Das muss einfach spektulaer aussehen, wenn alles in Rosa blueht, und eine Braut durchschreitet! Vielleicht koennen wir es wieder im Fruehling malen...


I am going to just tease you with the beginning steps. We are allowed to come back next week, where I hope to finish this and do one or two more in this fantastic setting. Will post that again once it's done.
Ich werde euch nun auf Spannung halten mit meinen ersten Pinselstrichen dieses Gemaeldes. Da wir ja naechste Woche wieder dort malen duerfen, hoffe ich, es dann fertigzustellen und noch ein drittes Gemaelde dort zu malen. Bis spaeter dann...

Cheers! Tschuess!
Ruth

Aug 25, 2015

Plein Air in Port Orange

Hello again,
it's fun to paint with other artists, I joined the East Coast Plein Air Group from NSB again last week and today. What fun!
Hallihallo,
es ist so schoen, mit anderen Kuenstlern zu malen. Ich ging wieder mit der East Coast Plein Air Gruppe aus, soviel Spass!

Last week we met at the Sugar Mill Gardens in Port Orange on Herbert Street. It's a nice garden that I haven't been to in years, and the plants have really grown like crazy. They spread across the scenic pathways and take over the majestic oaks and palm trees. It's a very scenic area and free to visit and stroll around.
Letzte Woche trafen wir uns im Sugar Mill Gardens in Port Orange. Ich war schon ewig nicht mehr dort, und die Fauna ist wirklich doll gewachsen. Sehr schoene Szenen, sehr malerisch.

I painted the little garden house that I painted about 5 years ago, from exactly the same spot. I wanted to see how differently I go at a scene now.
Here is my final painting from this year, done in about 2 hours. (It was blazing hot and humid early in the morning, but then comfortable as the sun came up and sucked up the humidity).
Ich malte wieder das kleine Gartenhaus, das ich vor 5 Jahren von demselben Platz gemalt hatte. Ich wollte sehen, wie verschieden nun meine Malweise ist.
Hier ist mein Gemaelde von diesem Jahr, in etwa 2 Stunden gemalt (es war sehr heiss und schwuel, vor allem am Morgen).


I started with a magenta-toned canvas, and painted in very cool colors, especially the little house. I am more confident with trees, as you can see in the background. It's still challenging to paint a large oak tree and not make the limbs look like alien arms. I need to practice more foliage!
Ich fing auf einer rosa Leinwand an, und malte dann in kuehleren Farben, vor allem das kleine Haus. Ich werde immer besser mit meinen Baeumen, vor allem, wenn sie im Hintergrund sind. Grosse Eichen sehen immer noch etwas gespenstig mit Riesenarmen aus, ich muss noch mehr ueben!


11x14 oil on panel (August 2015)



And here is the painting from June 2009 with steps.
As you can see, I did not have a toned canvas, but started on white. The lights and shadows are very harsh, but you can definitely feel the sun. I definitely didn't like painting trees and bushes back then...
Und hier ist das Gemaelde vom Juni 2009 mit meinen Schritten. Die hellen und dunklen Stellen sind sehr krass, aber man kann auf jeden Fall die Sonne spueren. Man sieht, dass ich nicht sehr komfortabel mit Baeumen war...


8x10 oil on panel (June 2009)


Then I fixed the painting from the New Smyrna Causeway from the previous week, someone reading my blog suggested to add the lamp posts, which I did, and it was a great idea (thanks Pat!).
Und dann malte ich ein bisschen mehr an dem Gemaelde von der vorigen Woche, dank einem Kommentar von einer Lesering fuegte ich die 2 Lampen hinzu. Sieht nun echt gut aus.


Painting from today to follow shortly...
Das Gemaelde von heute morgen dann spaeter...

Ruth

Aug 13, 2015

The Ark - Commission

Yesterday I delivered my largest commission to date to my client. He was very happy.
Being a financial adviser he liked the picture of the ark as it is now imagined to have been. It shows stability and solidity in an unsure world of (financial) storms and trials. I painted from a photo he found on the internet, unfortunately I have been unable to find the original artist and cannot give credit (see below).
Gestern habe ich meine groesste Komission abgeliefert. Mein Kunde war sehr zufrieden.
Da er ein finanzieller Berater ist, mag er das Symbol der Arche, wie man sich das Boot heutzutage richtig vorstellt. Es zeigt Stabilitaet und festen Grund in einer unsicheren Welt von (finanziellen) Stuermen und Versuchungen. I malte es von einem Photo vom Internet, doch leider konnte ich den originalen Kuenstler nicht ausfinden, um Kredit zu geben.


I started this painting with many different items that not only represented his professional life (copies of money, charts from the Wall Street Journal, maps of the area where he works, etc), but also his personal life (kids, education, travel, etc.), that I glued onto the cradled wood panel. It was huge in my small studio - almost 3 feet by 4 feet!
Ich fing dieses Gemaelde mit verschiedenen Dingen an, die nicht nur das berufliche Leben des Kundens vorstellte (Geld, Ausschnitte von finanziellen Zeitungen, Landkarten, etc), sondern auch sein Privatleben (Kinder, Ehe, Ausbildung, Reisen, etc). Diese wurden auf die sehr grosse Holzplatte geklebt (76cm x 100cm)!


After the collage was done and dry, I started the drawing of the main items (the large boat and the passing storm cloud) with charcoal, and then glazed over with many transparent layers of black, golden yellow and burnt sienna. It was fun to see how the scene came together.
Nachdem die Collage fertig und trocken war, fing ich an, die grossen Elemente - das Boot und die Sturmwolke - mit Holzkohle zu zeichnen, und dann mit vielen Lasurschichten drueberzumalen, bis die Szene in schwarz, goldgelb und braun schoen zusammen kam.




After having looked at the painting for several days I decided to make the light stronger by adding goldleaf to the sun breaking out behind the clouds. I did this as a round glow, some rays streaming down, and some reflections off the side of the ark. Goldleaf is so nice because it changes its appearance and color when you view it from different angles and it adds a richness to the final painting.
Nachdem ich das Gemaelde fuer einige Tag sitzenliess und immer kurz anschaute, entschied ich mich, das Licht strahlender zu machen, indem ich mit Goldblatt die Sonne hinter den Wolken ausbrechen liess. Es sieht nun aus wie ein toller Schein rechts neben der Wolke, und auch einige Strahlen, die durch die Wolke brechen und sich dann an der Seite der Arche reflektieren. Ich benutze nun oefters Goldblatt in meinen Collagen, da es immer anders aussieht, je nachdem, von welcher Richtung aus man es betrachtet.


The final painting. You can still see the many items coming through the layers of paint, some more than others, but it definitely adds a whole lot of meaning, and is only visible and detectable after close viewing.
Das fertige Gemaelde. Man kann die verschiedenen Dinge durch die Farbschichten erkennen, manche mehr als andere, aber das fuegt viel mehr Bedeutung dazu und macht das Gemaelde noch viel interessanter, je laenger und intensiver man es anschaut.


Dusty of Oxford Wealth Strategies in Deland, and me, in front of the finished painting.
Dusty von Oxford Wealth Strategies in Deland und ich, for dem Gemaelde.


On display at the office. Im Buero an der Wand.
The Ark - Mixed Media with Goldleaf on wood panel, 30"x40"

Til next time! Bis spaeter dann
Ruth

Aug 12, 2015

New Smyrna - Under The Bridge

Yesterday I joined the East Coast Plein Air group to paint under the South Causeway in New Smyrna Beach. Even though it was blazing hot, even in the morning, it was comfortable, shady and breezy under the bridge. Lots of people were fishing, many boats were sitting on the glassy Halifax River, and everything was peaceful.
Gestern malte ich mit einer oertlichen Plein Air Gruppe in New Smyrna Beach, unter der suedlichen Bruecke. Obwohl es sehr heiss war, selbst so frueh am Morgen, war es unter der Bruecke sehr angenehm, mit Schatten und 'ner Briese. Es waren viele Angler auf dem Holzweg unter der Bruecke, und viele Boote sassen draussen auf dem Halifax Fluss, und es war total friedlich.


I selected the view from the bend of the walkway I was standing on, to a group of houses across Riverside Drive. The sun was out and a few puffy clouds. I was standing next to a British-born watercolorist who painted the boats out on the water. See photo above, it is always astounding how boring and mundane a scene looks in the reference photo, and how lively it was in real life and now on my canvas - with artistic interpretation...
Ich waehlte den Blick um die Kurve rum von wo ich stand, zu einer Gruppe von Haeusern, die ueber die Strasse weg sassen. Die Sonne schien und wir hatten schoene Baumwoll-Wolken. Ich stand neben einem britischen Aquarell-Maler, der die Boote malte. Siehe obiges Photo: ich finde es immer faszinierend, wie langweilig und einfach eine Szene auf dem Photo aussieht, und wie lebending und interessant es wirklich war, und dann auf meiner Leinwand, mit meiner Interpretation...

Red underpainting and start of the middle section.
Rote Untermalung und der Anfang der Hausgruppe in der Mitte.


New Smyrna - Under the Bridge - oil on panel 11"x14"  available

Tomorrow I'll post about the commission I delivered today to my client!
Morgen werde ich von der Komission schreiben, die ich heute meinem Kunden geliefert habe.

Til then/Bis dann, Ruth


Aug 9, 2015

NYC and Dog Commission

Hello again!
I finished the NYC painting that I talked about a while ago. I put some really cool items into the background from our recent trip to NYC, but unfortunately I went a bit wild with the colors and it's hard to find these items: our Metro Card, metro map, the pamphlet of the Broadway show we saw, some museum directories. Oh well, but at least I do know they're there on the bottom layer.
Hallihallo!
Ich habe das New York City Gemaelde fertiggestellt, von dem ich vor einigen Wochen gesprochen hatte. Ich fing mit der Collage an, die viele Dinge von unserem letzten Trip zu NYC beinhaltete, doch leider wurde das Gemaelde drueber dunkler und dunkler, und man kann die Sachen fast nicht sehen: unsere MetroKarte, die Metro Strassenkarte, ein Heftchen der Broadway Show, die wir sahen, und einige Heftchen von Museen. Nun ja, wenigstens weiss ICH, dass unsere Souveniere dort drunter sind.

New York City - Mixed Media with acrylics and silver leaf 16"x20"

Then I just finished a commissioned painting of a German Shepherd named Jenny that passed away and is dearly missed by her owner. In this one I also put a whole bunch of items in the background collage, that signify an event or hobby or memento of the owner and his beloved dog.
Dann malte ich eine Kommission fuer einen Freund, dessen Deutscher Schaeferhund namens Jenny gestorben ist. Auch in diesem Gemaelde fuegte ich ein Haufen Sachen dazu, die dem Besitzer viel bedeuteten, und auch ein kleine Gedicht oben links.

Jenny - in memoriam - Mixed Media with acrylics  24"x18"

More to come, I am finishing up another commission this week!
Sehr bald noch mehr, ich mache gerade noch eine Kommission fuer naechste Woche fertig!
Ruth


Jul 27, 2015

Another Gouache painting!

Sunday morning I was enjoying the sunshine on the front porch and because Austin was making an elaborate breakfast as usual, I spent 45 minutes doing another gouache painting of the view across the street. The sun was raking across my neighbors' yards and it looked very peaceful. I intend to do a couple more around the neighborhood...
Am Sonntagmorgen genoss ich die Sonne bei unserer Eingangstuer, und da Austin ein grosses Fruehstueck bereitete, fand ich 45 Minuten Zeit, ein kleine Gouache Gemaelde anzufertigen. Die Sonne schien schraeg ueber die Rasen meiner Nachbarn, und alles sah so friedlich aus. Ich glaube, ich werde noch mehr in meiner Nachbarschaft malen...


Neighbors 1 - gouache on watercolor paper 8"x5"
I gave it to my neighbors - Meinen Nachbarn geschenkt.

Have a good summer! Geniesst Eueren Sommer
Ruth

Jul 14, 2015

I love Gouache!

I have tried something new while on vacation, and I absolutely love it!
Ich habe was neues ausprobiert, und finde es ganz toll!

Hotel Lobby in Savannah GA
black and white only, first sketch to try out this new medium

I am an avid reader of James Gurney's blog and he constantly does these amazing little sketches in gouache (which can be handled opaquely and also transparently). So I bought some supplies and tried my little 5"x8" watercolor paper sketch pad along with Holbein little gouache paints and small watercolor brushes while on vacation in Savannah, GA and Myrtle Beach, SC last week.
Ich lese gerne James Gurney's blog und er malt dauernd diese tollen Skizzen mit Gouache (professionale Posterfarbe), mit der man opaque und durchsichtig malen kann. Ich kaufte mir einige kleinen Tuben und Pinsel und Skizzierblock, und konnte damit einige Stunden im Urlaub verbringen. 

I absolutely love this new medium, it's very forgiving, you can cover previous layers very quickly, and it looks awesome with all the little details you can add. Water will revive the paint again, even after it's dry, so that was something new to me, but altogether, very nice to paint with.
Ich finde dieses neue Medium total toll, es vergibt viel, da man ueber fruehere Schichten schoen druebermalen kann, und das Endergebnis einfach toll aussieht und man viele Details zufuegen kann.

Hotel Swimming pool with bar, Myrtle Beach, SC
painted on location while the kids were swimming

Riverwalk in Savannah, GA
painted from photo on cell phone

Til later, happy painting, yours - Ruth
Bis spaeter dann, Euere Ruth