to my hometown of Wittighausen in Germany!
Alles Gute zum 960. Geburtstag, Wittighausen!
How do we know that Wittighausen was "born" in 1060? Well, it was first mentioned in a document on June 22, 1060, when King Henry IV (1056-1106) signed a certificate, in which he conveyed a huge area of land to Bishop Adalbero of Wuerzburg. It describes the area encompassing today's community of Wittighausen. The village of Unterwittighausen was mentioned in 1060 in this official document, and in the year of 1243 there was mention of "Inferior Witegehusen" (Unterwittighausen), in contrast to "Wittingenhusen superior" (Oberwittighausen). Wikipedia.de source
Woher wissen wir, dass Wittighausen in 1060 "geboren" wurde? Nun, es wurde erstmals am 22. Juni 1060 erwaehnt, als König Heinrich IV. (reg. 1056-1106) in Corvey eine Urkunde unterschrieb, in der er Bischof Adalbero von Würzburg (Graf von Lambach, reg. 1045-1085) den Wildbann in einem riesigen Gebiet um die Stadt abtrat. Der Ort Unterwittighausen wurde im Jahre 1060 erstmals urkundlich erwähnt und im Jahre 1243 wird erstmals „Inferior Witegehusen“ (Unterwittighausen) genannt, im Gegensatz zu „Wittingenhusen superior“ (Oberwittighausen). Wikipedia.de Quelle
A decade ago, in 2010, the community of Wittighausen celebrated the 950th birthday in a huge way. Throughout the year we had celebrations with a large summer festival, parties, special church services, demos, kids activities, lectures, etc. Wittighausen (with a current population of around 1,630 in 12 square miles) consists of 4 small villages, Unterwittighausen, Oberwittighausen, Poppenhausen and Vilchband. As small as these villages are, they each have their own church, with Oberwittighausen sporting a second chapel that is famous for its rare octogonal architecture (only 3 in the area of Franconia). (My final art thesis in secondary school in Germany dealt with this chapel - and I got an A for it.)
Vor einem Jahrzehnt, in 2010, feierte die Gemeinde Wittighausen den 950. Geburtstag mit Festen, Kirchenfeiern, Umzuegen, Veranstaltungen, etc. Wittighausen hat ca. 1630 Einwohner und besteht aus 4 kleinen Doerfern: Unterwittighausen, Oberwittighausen, Poppenhausen und Vilchband. Natuerlich hat jedes Dort eine Kirche, und noch eine schoene Kapelle in Oberwittighausen, die sehr beruehmt ist, da sie nur eine von 3 oktogonalen Bauten in der Gegend ist. (Ich schrieb meine Abiturarbeit ueber die Sigismund-Kapelle - und bekam eine Eins.)
I was commissioned to paint large oil paintings of each of the 5 churches, which were then turned into postcards for sale. My parents were visiting me the year before here in Florida and were able to take the paintings with them in their suitcases, saving lots of shipping cost!, and since then the originals have been on display in the city hall in Unterwittighausen, steps from where I grew up.
Fuer das Fest wurde ich beauftragt, jede der 5 Kirchen in Oel festzuhalten. Diese Oelgemaelde wurden dann u.a. als Druckpostkarten verkauft. Meine Eltern besuchten mich im Jahr vorher in Florida and konnten dann die Gemaelde in ihren Koffern mitheimbringen, was sehr viel Porto sparte! Nun haengen die Bilder seither im Rathaus in Unterwittighausen!
Vilchband, Oberwittighausen, Unterwittighausen,
St.Sigismund-Kapelle, Poppenhausen.
Paintings done in oil on masonite board, 16"x20"
Gemaelde in Oel auf Brett, 41cm x 51cm
My cousin Edgar Braun, who still lives in the area, is a graphic designer and publishes lots of small booklets about Wittighausen and its community. He did a whole publication about the festivities in 2010, here is the link. Check it out! (Unfortunately I couldn't visit during that year, so I missed all of the action! Also, disclaimer, the animal on page 27 is NOT native to our area...LOL).
Mein Cousin Edgar Braun, der noch in der Gegend wohnt, ist Grafik Designer und gibt viele Hefte heraus, die ueber Wittighausen und seine interessanten Einwohner, Gebauede und anderem erzaehlen. Er schrieb ein ganzes Buechlein ueber das Fest in 2010, hier kann man's anschauen. Leider konnte ich in dem Jahr Deutschland nicht besuchen, ich verpasste also die ganze Gaudi! Und als kleine Erklaerung fuer meine amerikanischen Freunde: das Tier auf Seite 27 ist nich heimisch... haha.
My dad did all the framing and built this portable wall for easy display!
Mein lieber Vater mit der selbstgebauten mobilen Wand und meinen Bilder in selbstgezimmerten Rahmen!
...and here is my mom manning the booth during the festival, selling postcards.
...und meine liebe Mutter, die waehrend des Festes die Bude besetzte und Postkarten verkaufte.
Mayor Henneberger inspecting the final pieces of art.
Buergermeister Henneberger schaut sich die neue Wandausstellung an.
Some newspaper clippings my parents collected that featured my 5 oil paintings.
Ein paar Artikel von meinen Eltern, die von meiner Malerei berichteten.
And below is something if you are really bored... ehm, if you are interested in the progress of me painting these churches. I blogged about it intensively for the 3-4 months it took me.
Und hier sind einige Links, die Ihr lesen koennt, wenn es euch wirklich langweilig ist... aeh, interessiert: Meine Blogberichte ueber meine Malerei, die ca. 3-4 Monate dauerte...
Blog about the Grand Finale, the festival with some photos, but the booklet by Edgar is much more colorful and comprehensive.
Das grosse Finale hier, ein paar Photos vom Fest, aber das Buechlein von Edgar ist viel mehr detailliert.
Thank you for your interest!
Danke fuer's Interesse! Liebe Gruesse an Wittighausen!!!!!
Ruth
No comments:
Post a Comment